ترجمه نامه كور ش زعيم به دبيركل سازمان ملل:

 9 ژانويه 2007

 عاليجناب بان كي مون

دبيركل سازمان ملل متحد

خيابان يكم و 46 ام

نيويورك، نيويورك 10017  

موضوع:        پيشنهاد براي اصلاحات در

                   شرايط نمايندگي مجمع عمومي

 عاليجناب،

 سازمان ملل يك دولت جهاني انگاشته ميشود و، درهرحال، نهاد مقتدري كه انتظار ميرود از كشورهاي عضو خود نيرومندتر باشد. ولي چنين توقعي تا كنون نتوانسته به ثمر برسد، زيرا، ساختار كنوني سازمان ملل اجازه نمي دهد كه اين سازمان به صورت يك دولت جهاني توانمند در آيد.

 سازمان ملل داراي قدرتي كه از آن انتظار مي رود نيست نه بخاطر اينكه در انديشه وجودي اتحاد ملتها در سازمان ملل متحد نقصي وجود دارد، بلكه بدليل تعريفي كه از شرايط نمايندگي اين ملت ها در آن شده است. با وجود اينكه اين سازمان طبق تعريف " سازمان ملتهاي متحد" ميباشد، درعمل و طبق مقررات خودش، يك "سازمان دولت هاي متحد" است. قدرت سازمان ملل قائم به ذات نيست و بستگي به اين دارد كه عضوهاي قدرتمند و بانفوذ آن بخواهند كه چه مقدارقدرت در چه زمان وبراي چه هدفي داشته باشد. درحاليكه، سازمان ملل بايستي در نهايت داراي قدرت و اختيارات مستقل از دولت ها و در خدمت مردم جهان باشد. ولي از آنجا كه نمايندگان كشورها در سازمان ملل توسط دولتها تعيين مي شوند نه توسط ملت ها، اين نهاد هميشه از پشتيباني مردم كشورهاي عضو خود بهره مند نيست. اين كاستي شايد در مورد كشورهايي كه در آنها رهبران بوسيله انتخابات آزاد و دموكراتيك برگزيده مي شوند، آن چنان محسوس نباشد، ولي در مورد كشورهايي كه توسط ديكتاتورها اداره مي شوند و يا در آنها انتخابات آزاد بندرت تجربه مي شود، يك نگراني بزرگ است. در نتيجه اين كاستي، سازمان ملل بصورت يك مركز داد و ستد دولتها درآمده است، كه شماري زيادي از آنها خود نمايندگان راستين ملتهاي خود نيستند.

 كاستي مورد نظر من، روش نمايندگي "ملت ها" درمجمع عمومي سازمان ملل است. نمايندگان كنوني كشورها در مجمع عمومي همگي گماشتگان دولتها و بوروكراتها هستند نه نمايندگان راستين مردم. در نتيجه، مجمع عمومي نيز نماينده راستين "ملت هاي متحد" نيست.

 افزون بر آن، اگر ما شهروندان جهان متحد، اميد به ايجاد يك دولت فدرال جهاني در چارچوب سازمان ملل متحد داريم، بايد ابزاررسيدن به اين هدف را ايجاد كنيم تا اين رويا واقعيت يابد. آنچه من اكنون ميخواهم پيشنهاد كنم، اصلاحات عمده و بنياديني درمقررات نمايندگي در مجمع عمومي سازمان ملل متحد است كه ما را به آنچه، در انديشه من، آينده اي دلخواه براي سازمان ملل است نزديك مي كند.

 من پيشنهاد مي كنم كه مقررات مربوط به شرايط نمايندگي كشورها در مجمع عمومي اينگونه اصلاح شود كه كشورها موظف باشند نمايندگان خود در سازمان ملل متحد را با راي عمومي شهروندان در يك انتخابات آزاد و سراسري برگزينند. نمايندگي يك ملت در سازمان ملل متحد بايستي يك مسئوليت بسيار مهم انگاشته شود و، از ديدگاه من، روزي اين نمايندگي "مهمترين مسئوليت" در هر كشور تلقي خواهد شد. 

بنابراين، پيشنهاد مي كنم كه ماده 9 از فصل چهار منشور سازمان ملل متحد با افزودن بندهاي 3 و 4 ، به شرح زير اصلاح شود:

 بند 1. مجمع عمومي شامل همه اعضاي سازمان ملل متحد است.

 بند 2. هر عضو مي تواند تا حداكثر پنج نماينده در مجمع عمومي داشته باشد.

 بند 3. ] پيشنهادي[ نمايندگان هرعضو در مجمع عمومي بايستي بوسيله راي عمومي در كشور عضو به اين سمت انتخاب شده باشند. هر كشورعضو داراي تنها يك راي خواهد بود.

 بند 4. ] پيشنهادي[ انتخاب نمايندگان كشورها در سازمان ملل بايستي منطبق با مقررات و در چارچوپ تعيين شده توسط سازمان ملل انجام شود. حق نظارت يا سرپرستي انتخاب نمايندگان براي سازمان ملل محفوظ است.

 اصلاحات پيشنهاد شده در بالا، كار سازمان ملل را تبديل به يك كار بسيار جدي و سازمان ملل را تبديل به يك سازمان بسيار قدرتمند و مردمي خوهد كرد.

 با گراميداشت،

كورش زعيم

يك فعال سياسي ايراني 

 

January 09, 2007

                                                                                                   Tehran, Iran

His Excellency Ban Ki-moon

The Secretary General of

The United Nations

First Avenue at 46th Street

New York, NY 10017

 

 

Subject:                       Proposal for Reform of the

General Assembly Representation

 

Your Excellency,

 

The United Nations is meant to be a world government and, technically, an authoritative body much more powerful than the member countries. This, however, has not been the case, and the existing administrative structure of the UN does not allow for an independent and powerful world government.   

The UN does not posses the strength it is expected to have, and not because there is any flaw in the idea of the UN, but in how its membership and representation is defined. Although this world body is the "United Nations" by definition, it is the "United Governments" by rule and practice. The strength of the UN is dependent on how strong and when and for what purpose the more powerful or favored member governments allow it to be. The UN should eventually be the final and independent authority serving the interests of the people of the world. However, because it is represented by the governments rather than the nations, it does not always enjoy the support of the peoples of the member countries. This may not be as serious of a case for countries where leaders are chosen through free elections, but, in the countries ruled by despots or in which free elections are rarely experienced, is of grave concern. The UN has, as a result, been a brokerage house for governments, a great number of which have not been and still are not true representatives of their peoples.

 

The flaw I see is in the way the "nations" are represented in the General Assembly. The representatives currently are all government appointees and bureaucrats, not true representatives of their respective peoples. As the result, the General Assembly is not a true representation of the united "nations".

 

Furthermore, if we, as the citizens of a united world, wish to look forward to a central federal government of the world, we must develop the instruments by which this dream can come true.

 

What I am about to propose is a major reform in the rules of the General Assembly representation, which is in line with my thinking of the future for the UN. I propose reform of the rules to require all member nations to elect their representatives to the General Assembly in free popular elections, much like presidents and parliamentarians are elected. The job of a nation's representation in the United Nations must be an extremely important responsibility and, as I see it, will some day become the "most important" responsibility in any country.

 

Therefore, I propose that the Article 9 of Chapter IV of the Charter be amended by adding section 3 and 4 as follows:

1. General Assembly shall consist of all the Members of the United Nations.

2. Each Member shall have not more than five representatives in the General Assembly.

3. The representation of each Member in the General Assembly shall be headed by one elected by popular vote of in the respective member nation. The elected representative holds the right to vote in the General Assembly.

4. The election of the UN representatives shall be conducted according to the rules and guidelines of the UN. UN reserves the right to supervise or observe elections of the General Assembly representatives.

The above proposed amendment will make UN business a very serious business and the UN a very powerful people-oriented world body.

Respectfully submitted,

Kourosh Zaim

An Iranian Political Activist

Kourosh_zaim@yahoo.com

Cell: +98-912-113 8108

 

بازگشت